Deutsch
Greek
Englische

Héraclès cover

3. Héraclès

(γαλλική γλώσσα)

διαθέσιμο και στα αγγλικά και γερμανικά

 

 

 

 

 

 

 

  • Παρουσίαση
  • Λεπτομέρειες
  • Κείμενο
  • Περιεχόμενα
  • Γράψτε κριτική

Ολόκληρη η θαυμαστή ιστορία του μεγάλου ήρωα που στάλθηκε απ' τον Δία στη γη για να ενώσει τους αντιμαχόμενους Έλληνες. Μια ιστορία γεμάτη υπεράνθρωπα κατορθώματα και σκληρά χτυπήματα της μοίρας που αντιμετωπίστηκαν με θάρρος. Μια ζωή που του χάρισε αγάπη και θαυμασμό απ' τους ανθρώπους τόσο όσο δεν απολάμβαναν ούτε οι ίδιοι οι θεοί, και τον οδήγησε στην αθανασία.

 

Ο Ηρακλής αυτού του βιβλίου δεν είναι απλώς ο ήρωας του οποίου οι δώδεκα άθλοι τον έκαναν να κερδίσει για πάντα μια θέση στη συνείδηση του δυτικού πολιτισμού, αλλά και ο υπερασπιστής των φτωχών και αδυνάτων, ο εχθρός των τυράννων που κέρδισε την αγάπη και τον σεβασμό της δικής του και των μελλοντικών γενεών.

3. Héraclès

(γαλλική γλώσσα)

 

Κείμενο: Μενέλαος Στεφανίδης
Με 31 σχέδια του Γιάννη Στεφανίδη
Μετάφραση: Armelle Vigy
256 σελίδες, μαλακό εξώφυλλο, σχήμα τσέπης 16,5 x 11,5 εκ.

Ηλικίες: από 12 και πάνω

ISBN-10: 9604250981, ISBN-13: 9789604250981

 

Απόσπασμα από το μεταφρασμένο στα αγγλικά κείμενο του βιβλίου

 

ΤΟ ΛΙΟΝΤΑΡΙ ΤΗΣ ΝΕΜΕΑΣ

 

Εκείνα τα χρόνια ζούσε στα δάση της Νεµέας ένα τροµερό και πελώριο λιοντάρι που ήταν ο φόβος και ο τρόµος όλης της περιοχής. Είχε τη δύναµη δέκα λιονταριών και το δέρµα του ήταν τόσο σκληρό που δεν το περνούσε ούτε βέλος, ούτε κοντάρι, ούτε ακόµα το κοφτερότερο σπαθί. Το λιοντάρι αυτό ήταν γέννηµα του τροµερού Τυφώνα, του τέρατος που πάλεψε µε τον ίδιο τον Δία, και της Έχιδνας, ένα άλλο φοβερό τέρας, που ήταν από τη µέση κι απάνω γυναίκα κι από τη µέση και κάτω φίδι. Αδέρφια του λιονταριού της Νεµέας ήταν η Λερναία Ύδρα, ο Κέρβερος, η Χίµαιρα, η Σφίγγα και άλλα τροµερά τέρατα που ούτε και οι θεοί τολµούσαν να µετρηθούν µαζί τους.

 

Αυτό το φοβερό και τερατώδικο λιοντάρι είδε στον ύπνο του ο Ευρυσθέας κι έβγαλε µια τόσο τροµαγµένη φωνή, που έτρεξαν όλοι να δουν τι έπαθε πάλι ο «µεγάλος» βασιλιάς τους.

 

Μόλις όµως ο Ευρυσθέας κατάλαβε πως ήταν όνειρο, πήρε θάρρος και σε λίγο ένα πονηρό χαµόγελο ζωγραφίστηκε στο πρόσωπό του. Τώρα ήξερε πού θα έστελνε τον Ηρακλή, για να µην ξαναγυρίσει πίσω.

 

Κι αµέσως, µε µια φωνή που έµοιαζε πιο πολύ µε φωνή γριάς στρίγγλας, άρχισε να φωνάζει, όχι βέβαια τον Ηρακλή αλλά τον κήρυκά του, τον Κοπρέα. Και φώναζε και ξαναφώναζε γιατί αργεί, και όταν στο τέλος βρέθηκε ο κήρυκας και ήρθε µπροστά του, του είπε να τρέξει αµέσως στον Ηρακλή για να του µεταφέρει τη διαταγή του που ήταν: να πάει να σκοτώσει το λιοντάρι της Νεµέας.

 

Ο Κοπρέας, που εδώ χρειάζεται να πούµε πως τ’ όνοµά του βγαίνει από τη λέξη κοπριά και θα πει κοπρίτης, έτρεξε στον Ηρακλή γεµάτος περηφάνια. Δεν ήταν δα και µικρό πράγµα να προστάζει έναν τέτοιον ήρωα!

 

Ο Ηρακλής, σαν πήρε τη διαταγή, δεν ήξερε για τι λιοντάρι πρόκειται και ήταν σίγουρος πως θα το σκότωνε εύκολα. Φορτώθηκε λοιπόν το ρόπαλο, µε το οποίο είχε σκοτώσει το λιοντάρι του Κιθαιρώνα, κρέµασε στον ώµο του το τόξο του και τη φαρέτρα µε τα βέλη και ξεκίνησε για τα βουνά της Νεµέας.

 

Κοντά στις Κλεωνές συνάντησε ένα φτωχό άνθρωπο που τον λέγανε Μόλορχο. Ήταν έξω απ’ το καλύβι του κι ετοιµαζόταν να προσφέρει θυσία. Ο Ηρακλής, αφού τον χαιρέτησε, τον ρώτησε για ποιο θεό ετοιµάζει τη θυσία κι εκείνος του απάντησε:

 

– Για τον Σωτήρα Δία. Θέλω να τον ευχαριστήσω που ως τώρα το λιοντάρι της Νεµέας δεν ήρθε καθόλου κοντά στην καλύβα µου.


Απόσπασμα από το μεταφρασμένο στα γαλλικά κείμενο του βιβλίου "Héraclès" του Μενέλαου Στεφανίδη
Copyright © Δημήτρης Μ. Στεφανίδης. Απαγορεύεται η ολική ή μερική αναπαραγωγή του αποσπάσματος αυτού χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια του εκδότη.


 

UN HEROS EST NE

La naissance d'Héraclès - Vertu et Vilenie - En guerre contre Orchomène - La folie d'Héraclès

 

LES DOUZE TRAVAUX

Au service d'Eurysthée - Travail premier : le lion de Némée - Travail second : l'Hydre de Lerne - Troisième travail : les oiseaux du Lac Stymphale - Quatrième travail : le sanglier d'Erymanthe - Cinquième travail : la Biche de Cérynie - Sixième travail : les écuries d'Augias - Septième travail : le taureau de Crète - Huitième travail : les juments de Diomède - Neuvième travail : la ceinture de la reine Hippolyté - Dixième travail : les boufs de Géryon - Onzième travail : les pommes d'or des Hespérides - Douzième travail : le Chien Cerbère

 

UN HEROS POUR L'ETERNITE

Héraclès triomphe de Charon - Le combat pour Iolé - Iphitos - Héraclès au service d'Omphale - Les Cercopes - Le combat pour Déjanire - L'expédition contre Troie - La bataille des Géants - La revanche de Nessos - Héraclès entre à l'Olympe

 

QUI EST VERITABLEMENT HERACLES ?

ποια είναι η γνώμη σας;

 

όνομα ή/και e-mail:

 

διεύθυνση (πόλη/χώρα):